希丁克奇蹟與南韓政治

Korea: Hiddink’s Miracle and Korean Politics

When Hiddink led the Korean soccer team into the semifinals of the 2002 World Cup he became a hero in Korea. Everywhere – in bookstores and on advertisements – was his face. People were busy talking about his leadership and fresh thought. He was harshly criticized by the media early on when he was hired for the 2002 World Cup. His different style of recruiting players and training them brought suspicions that he would destroy the Korean team. But the result led Koreans to think about what real leadership is. His training style was analyzed in books and applied to the economy and politics. And six years later, he is making another miracle in Euro 2008.

當希丁克(Guus Hiddink)帶領南韓足球隊進入2002年世界盃的準決賽時,他成了全南韓的英雄。不論是在書店或是廣告,到處都看得到他的身影,所有人都在談論他的領導能力及嶄新理念。剛開始當他受雇準備2002的世界盃時,他也曾遭受媒體嚴厲批評,他選擇球員與帶隊訓練的另類風格受到質疑,並被認為將會摧毀這支南韓隊,但最後的結果卻讓韓國人重新思考何為真正的領導,報章雜誌分析他的訓練方式,並應用在經濟或政治上。六年之後,他在2008年歐錦賽創造了另一個奇蹟。


Now Koreans miss Hiddink in a different way.

現在南韓民眾以另一個方式想念希丁克。

Many netizens miss his leadership and interpret it in the current chaotic politics in Korea.

許多網民想念他的領導,並以個人的方式詮釋目前混亂的南韓政治。

정말 대단한 사람입니다. 히딩크, 그가 또 세계를 흔들고 있습니다. 유럽축구의 변방인 러시아를 일약 유로2008 4강 대열에 합류시켰습니다. 다시 ‘매직’이 운위됩니다. ‘기적’이 거론됩니다. 전 세계가 히딩크의 마법에 놀라고 히딩크의 리더십에 경탄합니다. 비결이 뭘까요? 이 세상에 ‘매직’은 없습니다. 히딩크 또한 마법사의 힘을 갖고 있지는 않습니다. 그의 ‘기적’은 단지 노력의 결과입니다. 모두가 공감하는 게 있습니다. ‘동기 부여’입니다. 선수들에게 동기를 부여함으로써 개개인이 가진 잠재력을 극대화하고 이렇게 표출된 잠재력을 조직력으로 엮어내는 능력에 있어서만큼은 타의 추종을 불허한다고 모두가 인정하는 것 같습니다.

He’s amazing. Hiddink, he shook the world again. He let Russia, the edge of European soccer, join the semifinal of Euro 2008. Again people talk about ‘magic’ and ‘miracle.’ All over the world, people are surprised with his magic and compliment his leadership. What is his strategy? There is no ‘magic.’ He also doesn’t have a magician’s power. His miracle is the result of efforts. There is one everyone agrees on. It’s ‘motivation.’ He provides motivation to players and therefore each player can maximize his potential. It seems that everyone recognizes his excellent ability to transfer the potential through his organizing ability.

希丁克令人驚奇,他再一次震動了全世界,他使歐洲足球邊陲的俄羅斯晉級了2008歐錦賽準決賽,再一次,大家提起「魔術」與「奇蹟」。全世界都為他的神奇感到吃驚,並盛讚他的領導能力。他的策略是什麼?其實並沒有所謂的「魔術」,他也並沒有魔力,他的奇蹟來自努力的成果,有一點是公認的--「動力」,他激起了選手的幹勁,讓每名球員都能發揮出最大的潛力,而大家認為這是透過他出色的組織能力。

히딩크가 ‘동기 부여’를 하는 데 얼마나 탁월한 재능을 가졌는지는 숱한 일화가 증명합니다. 훈련에 지각하던 러시아 수비수 이그나셰비치를 집으로 돌려보낸 일화는 PSV아인트호벤 시절 호마리우 일화와 빼닮았습니다. 유로2008에서 러시아 최고의 공격수로 활약하고 있는 아르샤빈을 한때 대표팀에서 뺀 일화는 한국 대표팀 시절 홍명보의 일화와 비슷합니다. ‘자극’을 받아 ‘자발성’을 내보이는 선수에게는 공평하게 대했습니다. 당장의 명성에 현혹되지 않고 당장의 악평에 휘둘리지 않았습니다. 모두를 같은 출발선에 놓고 공평하게 재려 했습니다. 그 결과가 박지성과 김남일입니다. 고만고만했던 선수들을 대표팀의 주축으로 키워냈습니다.

There are so many episodes. The one that he sent Russian player, Ignashevich, back home because he was late to a training course is similar with Romário de Souza Faria’s story in PSV eindhoven. In Euro 2008, the story that he excluded the best Russian player, Arshavin, from the team is similar with Hong Myung Bo’s story in Korea. He treated players who work hard equally. He didn’t care about reputation and criticisms. He put everyone on the same starting line and analyzed them. Its result was Park Ji Sung and Kim Nam Il. He made them from no-name value players to the major players of the team.

有許多插曲,其一是俄羅斯球員伊格納舍維奇(Sergei Ignashevich)因為在訓練時遲到而被他送回家,與羅馬里奧(Romário de Souza Faria)在埃因霍溫(PSV Eindhoven)時的遭遇相似。在2008歐錦賽,他將俄羅斯最佳球員阿爾沙文(Andrei Arshavin)排除於陣容之外,當時南韓的洪明甫也是如此。他平等對待努力的球員,不在意外在名聲或批評,他將所有人放在相同的起跑線然後分析,結果就是讓朴智星與金南一從無名小卒成為陣中主力球員。

기껏해야 심리전이라고, 선수 다루는 기술에 불과하다고 폄하할 일이 아닙니다. 히딩크는 그러면서도 동고동락했습니다. 선수들과 같이 공을 차고, 선수들과 같이 장난을 치고, 선수들과 같이 하나의 목표를 향해 어깨동무를 했습니다. 과하다 싶을 정도로, ‘뻥’이 세다고 싶을 정도로 자기 팀을 치켜세웠고 주변의 비아냥에는 단호한 태도로 임했습니다. 이렇게 조직력을 키웠습니다. 통합을 일궈냈습니다.

People can just call it ‘psychological warfare’ and as the skill of how to deal with players. Hiddink shared everything with his players. He played with them and became their friends. He walked with them together. Sometimes, he was praising his team a little bit too much and regardless of sneers from people around him he didn’t care. He imparted organizing ability and unity.

像這種如何應付球員之道,我們可以稱之為「心理戰」。希丁克與他的球員分享,與他們一起踢球並成為他們的朋友,同他們一起散步,有時候他也會大大地稱讚他的球隊而不顧慮週遭的冷嘲熱諷。他導入組織能力與團隊精神。

그리곤 맡겼죠. 어차피 그라운드에서 승부를 펼치는 주체는 선수들이니까 그들에게 맡겼습니다.

And then, he trusted. Players are the ones who play on the ground. He trusted his players.

最後,他給予信任。當球員在場上踢球,他相信他的球員。

이렇게 정리해도 될 것 같습니다. 히딩크의 리더십은 수직적 리더십이 아닙니다. ‘나를 따르라’는 독불장군식, 메시아식 리더십이 아닙니다. 히딩크의 리더십은 수평적 리더십입니다. 선수를 끌고가는 게 아니라 그들 속으로 들어가 자극을 주고 뒤에서 밀어주는 리더십입니다.

I would like to summarize. Hiddink’s leadership is not hierarchical leadership. His is not the Messiah style. His leadership is horizontal leadership. Not dragging players, he pulls motivation out of the players’ minds and supports them.

我想要總結一下,希丁克的領導並非由上而下,他不是救世主,他的領導是水平式的,不是硬拉著球員,而是從他們的心中引出動力,並在背後支持他們。

오버랩 되는 인물이 있습니다. 이명박 대통령입니다. 서울시장으로 있을 때 반바지에 샌들 차림의 아들과 함께 히딩크와 기념사진을 찍은 일 때문이 아닙니다. 두 사람의 리더십이 극명하게 교차된다고 느끼기 때문입니다. 지금까지는 그랬습니다. 이명박 대통령은 ‘동기 부여’를 하지 못했습니다. 국민의 자발적 참여는 둘째 치고 청와대 비서진과 내각의 자발적 헌신조차 끌어내지 못했습니다. ‘얼리 버드’로 상징되는 ‘다그침’만 보였습니다. 어떤 사람의 말처럼 부처 과장이 할 일조차 직접 챙겼습니다. 관료의 창발성을 고양하기보다는 눈치보기 풍조를 야기했습니다.‘탕평’의 리더십도 보이지 않았습니다. 이명박 대통령 스스로 천명했던 ‘실용’의 리더십도 아니었습니다. 자신과 잘 아는 사람을 기용했습니다. 부도덕한 행적을 보인 사람조차 ‘연’을 중시해 내치지 않았습니다.‘통합’의 리더십도 펼치지 않았습니다. 국민과 소통하지 않고 토론하지 않았습니다. 논란이 많은 정책인데도 공개적 토론보다 비밀스런 추진에 힘을 쏟았습니다. 자신이 추진하고자 하는 정책에 국민들이 반대를 하면 ‘오해’라고 했습니다. 지금까지는 그랬습니다. 이명박 대통령이 그동안 보인 리더십은 이랬습니다. 앞으론 어떻게 될까요? 바뀌는 걸까요?

There is another one who is overlapped. President Lee. When he was Seoul Mayor, he took his son wearing shorts and sandals to the public place in order to let his son take the photo together. I’m not talking about that. I think about the big difference of their leadership. So far, President Lee hasn’t given ‘motivation.’ Not only disregarding peoples’ volunteering participation, but he also didn’t lead the volunteering contribution from his secretaries and cabinet. He just showed ‘force.’ Like some people said, he even did what other department managers should do. Rather than encouraging ‘motivation’ and ‘creativity,’ he made a trend where everyone studies others. He even didn’t show the ‘practical’ leadership that he emphasized. He appointed people he is familiar with. Even people who have immoral work were not kicked out due to the relations with him. He even didn’t show the leadership of ‘unity’ He didn’t have communication and discussion. When he dealt with argumentative policies, he chose secret propulsion rather than public discussion. If people are opposed to his policies, he just said ‘misunderstanding.’ So far, that’s what he has done. That’s what he has shown us as leadership. How about the future? Will it change?

有另一個人值得拿來比較,那就是我們的李總統。當他身為首爾市長時,他帶著他的兒子穿著短褲拖鞋到公共場所,只是為了讓他兒子能和他一起拍照,不過這不是我想要說的重點,我在思考他們兩人在領導上的巨大差異。目前李總統還沒帶給我們「動力」,他不只是不尊重旁人的自發性參與,他也沒有帶頭率領內閣部會首長作出貢獻。他只是展示力量。就像一些人所說的,他甚至在做其他部門主管該做的事。他不是激發眾人的動力與創造力,而是帶起了彼此算計的風氣。他並沒有展現出他當時所強調的務實領導,他指派親信,甚至一些操守有問題的人只因為與他關係良好而不用下台。他也沒有展現出團體領導,他不與旁人溝通商討,當他處理極具爭議性的政策時,他選擇了秘密進行而不是公開討論,如果有人反對他的政策,他只說「這是誤會」。這就是到目前為止他所做的,這就是他展現出來的領導方式,這在未來會有所改變嗎?

그럼 다행입니다. 5년의 임기 가운데 석 달여는 극히 짧은 기간입니다. 지금부터라도 새로운 리더십을 보여줄 수 있다면 지난 기간은 전화위복의 준비기간 쯤으로 여겨도 됩니다. […]

Then, it will be great. As a matter of fact, three months of five years of his governance is pretty short. If he can show a new kind of leadership from now on, it could be better. […]

但往好處想,畢竟三個月相較於五年的任期來說不算太長,如果他從現在開始能夠展現另一種新的領導方式,那會更好。

In 2002, his leadership was highly praised and it came back.

在2002年時,他的領導才能倍受稱讚,但現在已回歸原點。

정말 지도자의 중요성을 일깨우는 사건이다. 흔히들 좋은 선생은 학생탓을 하지 않는다. 학생은 가능성의 덩어리 이니까.

He really proved how important the leader is. Commonly, good teachers don’t blame students. Because the students have possibility.

他的確證明了一個領導人是多麼重要。通常一位好老師不會責罵學生,因為學生還有其他可能性。

While many netizens compliment Hiddink’s leadership and compare his to the current president’s, there is also a different interpretation.

當許多網民稱讚希丁克的領導能力並將他與現任總統比較時,其他人也有些不同的意見。

[…]2002년 국민적인 영웅이었던 히딩크를 생각해보자. 히딩크 부임 초기에 몇게임 경기를 해 보고는 성적이 좋지 않다고 갈아치우자고 목소리를 높였던 기억이 나시는지? 그때 히딩크 갈아치웠다면 2002년의 그 영광이 우리에게 있었겠는가? 누구나 완벽할 수는 없다. 이명박 대통령과 그를 둘러싼 사람들도 마찬가지. 물론 온 나라를 좌지우지 할 수 있는 자리에 있는 분은 훨씬 더 신중하고 자신들이 작은 판단이 얼마나 국민들에게 큰 영향을 미칠 지를 미리 가늠해야하는데 그런 점에서는 부족한 점이 없지 않았다. 하지만 이제 겨우 집권 100일을 넘기지 않았는가? 100일동안 일시켜보고 못한다고, 맘에 안든다고 바꾸고, 다음에 다른 사람 대통령되어서 잘못하면 또 바꾸고… 정말로 명박퇴진을 주장하는 사람들. 진정으로 명박퇴진을 원하는가?

[…]Let’s think about the national hero, Hiddink in 2002. At first when he had several games, there were so many opinions that we should get rid of him because the game results were not satisfying. Do you remember? If we switched Hiddink, would it be possible to have 2002 glory? Nobody can be perfect. It will be applied to the President and people around him. Of course, people who have the authority to be able to change the country should be more cautious and consider that their decision with a small matter also could bring big influence on the people. In that matter, he had the problem. But he has been the president just for 100 days. We let him work for 100 days, change to the other person because we don’t like him, and change to a new one again if we don’t like… People who really insist on his resignation…. Do they really want his resignation?

想想我們的國家英雄,2002年的希丁克,記得嗎?一開始他的幾場比賽成績不盡理想,許多意見都認為我們應該放棄他;如果當時我們真的換下他,還會有 2002年的榮譽嗎?沒有人是完美的,總統或是總統身邊的人也是如此,當然對於那些擁有權力能改變整個國家的人來說,他們應該要更謹慎,並且該惦記著不論多麼細小的決定都可能帶給人民極大的影響。就這一點來說,李明博是有問題的,但他擔任總統也不過100天,我們讓一個人工作100天,只因為我們不喜歡他而換成另一個人,然後我們還是不喜歡所以再換下一個… 那些堅持他應該辭職的人,他們真的希望他辭職嗎?

명박 대통령. 아마 지금쯤 국민들의 힘이 얼마나 무섭다는 것을 뼈저리게 느꼈을거라 생각을 한다. 그리고 과거 하듯이 밀어부치기가 이시대에는 먹히지 않는 다는 것을 깨달았으리라 생각을 한다. 그에게 한번 더 기회를 줘보면 어떨까? 우리 손으로 뽑은 대통령이 아니던가? 비록 도덕적으로 완벽하지 않다는 것을 알았지만 그 모든 것을 떠나서 우리 좀 잘 살게 해달라고 뽑았던 대통령. 그분이 나름 경제를 한번 살려보겠다고,FTA비준 한번 받아보겠다고 밀어부친 소고기 협상이 맘에 들지않는다고 갈아치우자는 주장은 정말로 생각이 없어보인다. 명박퇴진 이후에는 그럼 어떻게 하겠다는 말씀인지? 이 어려운 시기에 그럼 누구에게 이 나라를 맡기자는 것인지?

I am sure that he realized keenly people’s powers are strong. And the bulldozer style that he pushes forward is not going to work in this time. Why don’t we give one more chance to him? Didn’t we select him with our hands? Even though he is not morally perfect, we chose him in the hope of betterment. In order to have a better economy, he dealt with the beef negotiation for FTA. He didn’t do a good job. So we speak out that he should quit. It’s thoughtless. What will we do after his resignation? In such a difficult time, to whom will we ask to take care of the country?

我確定他了解人民的力量是強大的,不過此時他現在所推行的推土機風格是行不通的,但為什麼我們不能給他多一點機會?難道我們不是自己親手選他的嗎?儘管他在操守上不盡完美,我們是在一種希冀改善的期望中選擇了他。他想藉由[與美國簽署]自由貿易協定讓經濟更好,但只因他在[進口美國]牛肉的協商中沒有做好,所以我們嚷著要他下台,這是無謀。在他辭職之後我們要怎麼辦?在這樣困難的時刻,我們該要求誰來帶領這個國家?

비판하기는 쉬우나 대안없는 비판은 차라리 무책임입니다.

It’s easy to criticize, but criticism without alternatives is irresponsibility.

批評別人很容易,但是不帶有建設性的批評則是不負責任。

【後記】
韓國人的文章怎麼這麼難翻!?標黃色的地方我幾乎是用猜的,韓文原文又看不懂,下次看到是韓國人的文章還是跳過好了。

發表留言

希丁克奇蹟與南韓政治

Korea: Hiddink’s Miracle and Korean Politics

When Hiddink led the Korean soccer team into the semifinals of the 2002 World Cup he became a hero in Korea. Everywhere – in bookstores and on advertisements – was his face. People were busy talking about his leadership and fresh thought. He was harshly criticized by the media early on when he was hired for the 2002 World Cup. His different style of recruiting players and training them brought suspicions that he would destroy the Korean team. But the result led Koreans to think about what real leadership is. His training style was analyzed in books and applied to the economy and politics. And six years later, he is making another miracle in Euro 2008.

當希丁克(Guus Hiddink)帶領南韓足球隊進入2002年世界盃的準決賽時,他成了全南韓的英雄。不論是在書店或是廣告,到處都看得到他的身影,所有人都在談論他的領導能力及嶄新理念。剛開始當他受雇準備2002的世界盃時,他也曾遭受媒體嚴厲批評,他選擇球員與帶隊訓練的另類風格受到質疑,並被認為將會摧毀這支南韓隊,但最後的結果卻讓韓國人重新思考何為真正的領導,報章雜誌分析他的訓練方式,並應用在經濟或政治上。六年之後,他在2008年歐錦賽創造了另一個奇蹟。

閱讀更多»

發表留言